Kaleidoscope

No matter how rainy, with a dash of Sun, The Rainbow shines at the far-end shore!

Thursday, February 23, 2006

Au Carrefour




Un moment, beaucoup de personnes;

Une personne, beaucoup d' histoires;

Une histoire, beaucoup d' interprétations;

Une interprétation, beaucoup d' impressions;

Une impression, beaucoup d' influences;

Une influence, beaucoup d' actions;

Une action, beaucoup de conséquences;

Une conséquence, beaucoup d' implications;

Une implication, beaucoup d' opinions;

Une opinion, beaucoup de réflexions;

Une réflexion, beaucoup de cellules;

Une cellule, la vie elle-même !



Its my fourth month into the language and voila!... my very first piece in French...all on my own. The translation is below....

At the Junction

One moment, many persons;

One person, many stories;

One story, many interpretations;

One interpretation, many impressions;

One impression, many influnces;

One influence, many actions;

One action, many consequences;

One consequence, many implications;

One implication, many opinions;

One opinion, many thoughts;

One thought, many cells;

One cell, life itself!



1 Comments:

Blogger Gurdeepak said...

I loved this.

3/02/2006 1:55 PM  

Post a Comment

<< Home